Il testo della lapide recita:

" Mantua quanta tibi debet, celeberrime princeps,

inclita Gonzagae proles, Francisce Johannes,

qui sua texisti labentia moenia, Quique

iam fragile pontes , opus admirabile

quondam

qui ruerant reficis, cum marmore

fulcis et inde

nunc tibi debentur maiora preconia

laudum

quam iecisse pila. Tu servas, pervia

reddis

et foris atque domi, res gestas laudibus equas.

Praefuit ingenio clarus tunc presbiter archi

in base Bondiolus cathedrali Bartholomeus.

Affuit et solers ortus de gente

cremensi

principis intratae rector Custosque

Johannes

annis millenis centum quater atque

trecenis

Andreas, Jacobus et Laurentius fratres erexerunt".

Il testo č riportato, in un suo estratto, in " Mantova. L' architettura e la cittą" di Gianna Suitner e Dino Nicolini, ( Marcos y Marcos, Milano, 1987), ove al rčportage č allegata la seguente nota 36:

" L'epigrafe cui si allude č conservata nel museo di Palazzo Ducale col numero di inventario 12284; č stata incisa tra il 1417 e il 1433, dai fratelli Andrea, Giacomo e Lorenzo e richiama iniziative e imprese di Gianfrancesco: Il testo della iscrizione č stato pubblicato da E. Marani Per un verbo letto male tre marmoristi divennero architetti in Gazzetta di Mantova, 23 ottobre 1949."

Ritorna alla cronistoria del ponte di San Giorgio

Ritorni all' Indice generale